傍晚(组诗)

发布时间:17年04月14日 信息来源:文联 编辑:兵团文联
【字体: 打印本页
作者:比利·柯林斯(美国)

傍晚(组诗)

作者:比利·柯林斯(美国)

翻译 李晓红

傍晚

玫瑰含羞闭目。

忙碌的蜜蜂

正归巢歇息。

彩云在天空拉出美丽的轨迹,

几只鸟儿穿梭在,

水彩画似的地平线上。

一只白猫贴墙而卧。

一匹马在田野里歇息。

木桌上 我点亮一只蜡烛,

品着酒,

又拿起洋葱和一把小刀。

过去和未来?

除了一个带着不同面具的孩子

什么也没有。

 

寂静

人群突然沉默

笼罩在没有运动员奔跑的上空,

似兰花般的寂静。

花瓶在坠落

撞击地面前的寂静,

腰带抽打到孩子前那一刻的寂静。

杯中水的寂静,

月亮的寂静

远离一天的喧嚣 太阳的寂静。

我紧紧拥抱着你的寂静,

我们上方窗户的寂静,

还有你 起身离我而去后的寂静。

这是今天早上的寂静

我用钢笔打破了,

堆积了一夜的寂静。

正像雪花飘落在黑暗的房间里 ---

我写作之前的寂静,

现在是更加可怜悲伤的一片寂静。

逝去

我喜欢午饭时你说的话

你说到了死亡,

幸运之死 你这样说,

释放自己就像租来的家具。

无需门栓,无需雪铲,

或者窗户和遥远的田野,

口袋里没有火车票,

不再有火车 ,不再有车票,也不再有口袋。

没有围绕着你的花园的蜜蜂,

无需在四处角落里找你的帽子,

水中不再有闪烁的月亮,

敞开的长袍下不再有凉